• 북마크
  • 추가메뉴
KMUG 케이머그
애플 비전프로 한국 출시 유력

(사진 출처 = Apple)
애플이 ‘공간 컴퓨터’로 정의한 가상현실(VR) 및 증강현실(AR) 헤드셋 ‘비전프로’ 한국 출시 가능성을 예고하는 정황이 나타났다.
IT매체 맥루머스는 13일(현지시간) 관련 코드를 분석해 비전 프로의 가상 키보드에 12개 새로운 언어가 추가될 예정이라고 보도했다.
현재 비전 프로 키보드에는 영어(미국)와 이모티콘만 지원하는데, 발견된 코드에서는 그외 언어가 추가됐다는 것이다. 미국 이외 국가에서 비전프로를 출시하려면 신규 언어를 추가해야 한다. 일본어와 프랑스어, 독일어, 중국어, 한국어 등이 이른 시일에 지원될 것으로 전망됐다.
맥루머는 “비전프로의 신규 언어 지원은 애플이 다음에 비전프로를 출시할 국가에 대한 힌트를 제공한다”고 전했다.
애플이 한국과 일본, 유럽 등에 비전프로 출시 계획을 세워두고 있을 가능성이 크다는 의미다.애플은 2월 비전프로를 미국에 정식 출시했는데 아직 다른 특정 국가에 출시 여부나 시점을 밝히지 않았다.
궈밍치 TF인터내셔널 연구원은 애플이 6월 개최하는 세계개발자회의(WWDC)에서 비전프로 추가 출시국을 공개할 수 있다는 전망을 제시한 적이 있다.출처:https://zdnet.co.kr/view/?no=20240314134018,https://www.businesspost.co.kr/BP?command=article_view&num=345564

관리자
Apple, TSMC와 무라타의 합류로 혁신적인 복원 기금 확대


협력업체들은 현재 첫 단계가 진행 중인 기금을 통해 Apple과 손잡고 새로운 자연 기반 탄소 제거 프로젝트 지원에 나선다오늘 Apple은 복원 기금의 신규 투자자로 합류한 타이완 반도체 매뉴팩처링 컴퍼니(Taiwan Semiconductor Manufacturing Company, TSMC)와 무라타 제작소(Murata Manufacturing)를 기쁘게 맞이했다. 복원 기금은 중요 생태계를 보호하는 동시에, 자연에 기반한 고품질 탄소 제거 프로젝트에 대한 전 지구적 투자를 증대하기 위해 설계되었다. HSBC 자산운용(HSBC Asset Management)과 폴리네이션(Pollination)의 합작 투자회사인 ‘기후 자산운용(Climate Asset Management)’에서 관리하는 기금에, 세계적인 반도체 공장인 TSMC는 최대 5,000만 달러, 일본에 기반을 둔 iPhone 협력업체인 무라타는 최대 3,000만 달러의 규모를 투자할 예정이다. 일전에 복원 기금의 두 번째 단계를 위해 최대 2억 달러를 약속한 Apple의 투자액에 이번 신규 투자가 더해져, 총 2억 8천만 달러 상당의 투자 자본이 형성된다.Apple은 또한2021년에 발족한복원 기금의 초기 참여 파트너들에게도 이 사실을 알렸다. 이러한 투자를 통해 Apple, 골드만삭스, 국제보존협회(Conservation International)는 심바이오시스(Symbiosis), BTG 팍투알 산림투자 그룹(BTG Pactual Timberland Investment Group), 아르바로 어드바이저(Arbaro Advisors)와 같은 숙련된 산림 관리 업체들과 파트너십을 맺고 남아메리카의 황폐화된 목장이나 농지에지속가능성을 인증받은 산림이 조성될 수 있도록 지원한다. Apple은 2025년까지 대기 중의 이산화탄소 100만 톤을 제거하겠다는 포트폴리오의 목표를 초과 달성할 것으로 예상한다.Apple의 환경, 정책 및 사회 관련 정책 담당 리사 잭슨(Lisa Jackson) 부사장은 "기업이 자연에 투자할 때에는 건강한 공동체, 회복성 높은 세계 경제, 기후 변화에 맞서 싸울 핵심 도구에 투자하는 것과도 같다"며, "복원 기금은 대기 중의 탄소를 제거하는 한편, 이미 남아메리카의 지역사회와 생태계에 실질적인 이득도 가져다주고 있다. 협력업체들이 사업에서 탈탄소화를 이루기 위한 긴급한 과제를 수행하는 동시에, 자연에 투자함으로써 Apple의 뜻에 동참하는 모습을 지켜보는 것은 무척 즐겁다"고 말했다.
자연에 대한 고품질 투자
복원 기금은 프로젝트의 첫 단계에서 포트폴리오를 선정하기 위해 관리 업체와 투자를 꼼꼼하게 평가해 환경, 사회, 거버넌스 분야의 확고한 기준과 품질, 확장성, 영향력 분야의 엄격한 표준을 충족하는지 살펴봤다. 예비 투자 대부분은 이처럼 철저한 실사 절차를 통해 검증받는다. 절차에 관한 자세한 내용은 탄소 제거 전략에 관한 Apple의 최신 백서에서 찾아볼 수 있다.복원 기금에 채택된 프로젝트는 시간 추이에 따른 산림의 변화와 성장을 모니터링하고, 산불 및 기타 잠재적 위험에 대비하고, 산림 탄소 축적량을 측정하기 위해 정기적으로 평가받는다. 이러한 평가의 일환으로, Space Intelligence, Upstream Tech를 포함한 파트너들과 Apple은 iPhone의 LiDAR와 같은 혁신적인 도구, 위성 데이터, 바이오 어쿠스틱 모니터링, 머신 러닝을 활용해 토지 건강과 프로젝트 진행도를 평가한다.복원 기금의 첫 번째 단계에 속한 프로젝트들은 증가하는 목재 수요량을 충족하고 자연림에 대한 압박을 줄이도록 책임감 있게 관리되는 새로운 산림을 조성하는 것을 공통 목표로 한다. 프로젝트 관리 주체는 다음과 같다.아르바로 어드바이저는 파라과이에서 실시된 Apple의 첫 번째 복원 기금 프로젝트를 포함해, 라틴 아메리카 전역에서 실시하는 삼림 관리 프로젝트로 포트폴리오를 구축하고 있다. 이러한 복원 프로젝트는 지속 가능한 방식으로 관리되는 유칼립투스 농장을 가꾸는 한편, 현지 사람들에게 생계 수단을 제공하고, 프로젝트 지역 내 자연 생태계를 보호한다.BTG 팍투알 산림투자 그룹은 프로젝트 지역을 대신해자연 생태계를 복원하고 보존하며, 해당 지역의 절반에는 유칼립투스와 같은 상업 품종을 재배한다.심바이오시스는 토착 묘목을 키워 현지에 열대 견목림을 조성하는 동시에, 브라질 대서양림의 자연림을 보호한다.위와 같은 업체는 모든 프로젝트가 복원 기금의 엄격한 기준을 준수하도록 관리할 것이다.
탄소 중립을 향한 진전
2030년까지 Apple의 모든 제품 생산에 100% 재생 가능 전력을 사용할 것을 약속하는 Apple의 협력업체 청정 에너지 프로그램(Supplier Clean Energy Program)에는300개 이상의 업체가 참여했고, TSMC와 무라타도 그중 하나다. 2022년, Apple은 협력업체에게 한 발 더 나아가 2030년까지 Apple과 관련된 모든 생산 공정을 탈탄소화할 것을 주문했다. 여기에는 불가피하게 발생하는 잔여 탄소 배출량을 고품질 탄소 제거로 해결하는 것을 포함한다.TSMC와 무라타가 Apple과 손잡고 투자하는 기금은 탄소 배출량도 줄이고 금전적 이득도 창출하기 위해, 재생 가능한 농업 프로젝트를 생태계 보존 및 복원 프로젝트와 함께 모을 예정이다. 현재 프로젝트 선정 과정이 진행 중이다.2030년까지 가치 사슬 전체에서 탄소 중립을 달성하겠다는 Apple의 야심 찬 목표인 Apple 2030에서 복원 기금은 중요한 요소다. Apple은 직접 탄소 배출량을 줄여 탄소 발자국을 2015년보다 75% 감소시키는 데 주력하고 있으며, 잔여 탄소 배출량은 고품질 탄소 제거로 해결할 예정이다. Apple은 검증된 탄소 제거가 이미 실시되고 있는 탄소 프로젝트에 한해서만 탄소 배출권을 폐기하고, 현재의 솔루션으로 배출을 없애거나 줄일 수 없는 잔여 배출량을 해결하기 위해서만 배출권을 사용한다.출처:https://nr.apple.com/dl5Q6l4sB4

관리자
Apple, Mac을 위한 셀프 서비스 수리 지원 범위 확대 및 진단 추가, 시스템 설정 업데이트 예정

Apple, Mac을 위한 셀프 서비스 수리 지원 범위 확대 및 진단 추가, 시스템 설정 업데이트 예정
Apple이 오늘 M3 칩으로 구동되는 MacBook Pro 및 iMac 모델을 위해 셀프 서비스 수리 지원 범위를 확대한다고 밝혔다. 해당 서비스는 오늘부터 지원 가능하다. 2022년 4월부터 일부 국가 및 지역 내 고객들은 셀프 서비스 수리 프로그램을 통해 Apple Store 매장 및 Apple 공인 서비스 제공업체(AASP)에서 사용하는 것과 동일한 매뉴얼, Apple 정품 부품 및 도구를 이용할 수 있다.Apple은 또한 다음 달 초부터 미국 고객에게 M3 칩으로 구동되는 MacBook Pro 및 iMac에서 셀프 서비스 수리를 위한 Apple 진단을 제공한다. 작년 말 iPhone 및 Mac에서 출시된 Apple 진단 문제 해결 세션은 Apple 공인 서비스 제공 업체나 개별 수리 서비스 제공 업체와 마찬가지로 사용자가 직접 기기를 테스트해 부품 기능 및 성능을 최적화하고, 수리가 필요한 부품이 무엇인지 파악할 수 있도록 도움을 준다.또한, Apple은 모든 Mac 모델의 시스템 설정 프로세스를 업데이트해 수리 프로세스를 간소화하고 효율을 높일 예정이다. Mac 사용자들은 더 이상 수리의 마지막 단계를 실행하기 위해 셀프 서비스 수리 지원 팀에 문의할 필요가 없어졌다. 다만, 필요한 경우 여전히 관련 지원을 받을 수 있다. 업데이트 프로세스는 다음 달 초부터 셀프 서비스 수리가 지원되는 모든 국가에서 이용할 수 있다.셀프 서비스 수리 프로그램은 수리에 대한 접근성을 확장하려는 Apple의 노력의 일환이다. 수리에 대한 접근성을 넓히는 것은 제품의 수명 연장에 중요한 역할을 하고, 이는 사용자에게도 지구에도 좋은 일이 된다. 전자기기를 수리해 본 경험이 없는 대부분의 사용자는 Apple 정품 부품을 사용하는 공인 테크니션이 있는 전문 수리 서비스 제공업체를 이용하는 것이 가장 안전하고 믿을 수 있는 수리 방법이다.지난 5년간 Apple은 5,000곳 이상의 개별 수리 서비스 제공 업체와 전 세계적 네트워크를 이루고 있는 약 5,000곳의 Apple 공인 서비스 제공업체를 포함해, 서비스 제공업체의 수를 두 배 가까이 늘려 정품 Apple 부품, 도구, 훈련을 제공하고 있다.출처:https://nr.apple.com/dQ6d2l4eA9

관리자
Apple, Apple 팟캐스트를 위한 전사문 기능 도입

Apple, Apple 팟캐스트를 위한 전사문 기능 도입
전사문 기능은 각 에피소드에 대한 전체 텍스트를 표시해 그 어느 때보다 접근성이 뛰어나고 몰입감 넘치는 팟캐스트를 제공한다Apple은 오늘 Apple 팟캐스트에 콘텐츠를 더욱 손쉽게 이용하고 간편하게 탐색할 수 있게 해주는 혁신적인 전사문 기능을 새로 도입한다.사용자는 전사문을 사용해 에피소드의 전체 텍스트를 확인하고, 에피소드에 언급되는 특정 단어 또는 문구를 검색하거나 원하는 텍스트를 탭해 그 구간에서부터 팟캐스트 에피소드를 재생할 수도 있다. 에피소드가 재생되면 재생 중인 각 단어가 강조 표시돼 팟캐스트를 따라가기가 더 쉬워진다.Apple의 글로벌 손쉬운 사용 정책 및 이니셔티브 수석 책임자인 사라 허링거(Sarah Herrlinger)는 "Apple 팟캐스트에 새로 도입되는 전사문 기능은 모두를 위한 제품과 서비스를 만들고자 하는 Apple의 노력에 따른 성과"라며, "모두가 이용할 수 있는 전사문 기능으로 한층 더 손쉬운 Apple 팟캐스트 사용 경험을 선보이게 돼 기쁘다"라고 전했다.
전사문은 다양한 방식으로 사용자의 팟캐스트 경험을 향상시킬 수 있다. 즐겨 듣는 진행자의 말을 놓치지 않고 확인할 수 있을 뿐만 아니라 새로운 언어를 배우거나 에피소드에서 언급한 내용을 더욱 간편하게 찾을 수 있다. 사용자는 \'지금 재생 중\' 화면의 왼쪽 하단에서 해당 에피소드의 전사문을 확인할 수 있다.전사문은 접근성을 향상시키도록 설계됐다. 폰트와 색대비는 장문의 텍스트를 더욱 간편하게 훑거나 읽을 수 있도록 디자인됐으며, 청각 장애가 있는 사용자는 에피소드를 재생할 필요 없이 전사문을 확인할 수도 있다.오늘부터 iOS 17.4 및 iPadOS 17.4가 설치된 iPhone 및 iPad에서 영어, 프랑스어, 스페인어 및 독일어 팟캐스트에 대해 전사문 기능을 사용할 수 있다. 전사문을 다른 언어로 번역하는 기능은 제공되지 않는다. 전사문은 에피소드가 공개된 이후 자동으로 이용 가능해진다. 기존에 공개된 에피소드의 전사문은 시간이 지남에 따라 추가된다.전사문을 직접 제공하고자 하는 크리에이터는 RSS 태그를 이용하거나 Apple 팟캐스트 Connect를 통해 구독자 전용 에피소드에 전사문을 추가할 수 있다. 자세한 정보는 podcasters.apple.com/ko-kr/support/5316-transcripts-on-apple-podcasts에서 확인할 수 있다.
전사문은 iOS 17.4 및 iPadOS 17.4에서 영어, 프랑스어, 독일어 및 스페인어 팟캐스트에 대해 제공되며, 기존 에피소드의 전사문은 시간이 지남에 따라 추가된다. 전사문은 170개 이상의 국가 및 지역에서 이용할 수 있다.출처:https://www.apple.com/kr/newsroom/2024/03/apple-introduces-transcripts-for-apple-podcasts/

관리자

사무실공유

커뮤니티