• 북마크
  • 추가메뉴
어디로 앱에서 쉽고 간편하게!
애플 중고 거래 전문 플랫폼
오늘 하루 보지 않기
KMUG 케이머그

자유게시판

카페에서 읽는 명시

본문

이니스프리 호수 섬

윌리엄 버틀러 예이츠

이제 일어나 가리, 이니스프리로 가리라
i will arise and go now, and go to innisfree

진흙과 잔가지 엮어 거기에 작은 오두막 짓고
and a small cabin build there, of clay and wattles made;

거기에 아홉이랑 콩밭 가꾸고 벌통도 하나 치리
nine bean0rows will i have there, a hive of the honey bee

벌 윙윙대는 숲 속에 나 홀로 살리라.
and live alone in the bee-loud glade.

거기서 얼마쯤 평화를 누리릴, 평화는 서서히 내리는 것
and i shall have some peace there, for peace comes dropping slow.

아침의 장막으로부터 귀뚜라미 우는 곳에 이르기까지
dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

한밤엔 온통 은은한 빛, 한낮엔 환한 보랏빛
there midnight`s all glimmer, and noon a purple glow

저녁엔 홍방울새 날개 소리 가득 넘치리.
and evening full of the linnet`s wings.

이제 일어나 가리, 밤이나 낮이나 늘
i will arise and go now, for always night and day

호숫가에 찰싹이는 낮은 물결 소리 들으며
i hear lake water lapping with low sounds by the shore;

길 위나 회색빛 포장도로에 서 있을 동안
while i stand on the roadway, or on the pavements grey

내 마음속 깊이 그 물결 소리 들리네
i hear it in the deep heart`s core

시알리스파는곳 - 시알리스파는곳


0 0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
포인트 2,090
가입일 :
2020-06-11 23:35:29
서명 :
미입력
자기소개 :
미입력

최신글이 없습니다.

최신글이 없습니다.

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.
전체 50,521 건 - 4 페이지