혹시..요거 아시는분?! 121.♡.58.98 Yam Yam님의 홈 전체게시물 홈페이지 아이디로 검색 Yam님의 홈 전체게시물 홈페이지 아이디로 검색 2007.06.01 17:00 450 11 0 0 LV.1 0% 검색 목록 본문 지금 초청장을 만들고 있는데요.. 표4부분에 약도랑, 교통수단 요런거 들어가거든요.. 근데 영어로 "찾아오시는 길" 이걸 어떻게 표현해야 할까요? 기냥 "약도"라는 말을 쓸수도 없구요....@_@ 맨날 한글로 된거만 하다보니 영어는 영~~~ㅋㅋ 알려주세욧!!!!!!!! +_+ 0 0 로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다. - Yam Yam님의 홈 전체게시물 홈페이지 아이디로 검색 Yam님의 홈 전체게시물 홈페이지 아이디로 검색 포인트 43,305 가입일 : 2004-09-02 18:12:02 서명 : 미입력 자기소개 : 미입력 글쓴이의 최신글 글쓴이의 최신댓글 최신글이 없습니다. 최신글이 없습니다. 댓글목록 11 Bluenote님의 댓글 Bluenote Bluenote님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 Bluenote님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 125.♡.225.205 2007.06.01 17:11 외국인이 봐야 하는 인쇄물이라면 걍 map 이라고 하시면 될 듯 하고 -_-;;; 한국 사람이 보는 초청장이라면 '찾아오시는 길' 추천 -_-;; 0 0 외국인이 봐야 하는 인쇄물이라면 걍 map 이라고 하시면 될 듯 하고 -_-;;; 한국 사람이 보는 초청장이라면 '찾아오시는 길' 추천 -_-;; Yam님의 댓글 Yam Yam님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 Yam님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 121.♡.58.98 2007.06.01 17:17 외국인이 봐야할 인쇄물인데요..; 걍 map이라고 하는게 나을까요?+_+ㅎㅎ 여기저기 찾아봤는데도..딱히 방법이 있어보이진 않아요..^^; 0 0 외국인이 봐야할 인쇄물인데요..; 걍 map이라고 하는게 나을까요?+_+ㅎㅎ 여기저기 찾아봤는데도..딱히 방법이 있어보이진 않아요..^^; 구아바님의 댓글 구아바 구아바님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 구아바님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 211.♡.69.116 2007.06.01 17:19 전자사전을 집에 나두고 왔네요~ 집에가서 한번 검색~ 해보고~ 0 0 전자사전을 집에 나두고 왔네요~ 집에가서 한번 검색~ 해보고~ 송샘님의 댓글 송샘 송샘님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 송샘님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 211.♡.120.107 2007.06.01 17:23 지도 그림 들어가면 그냥 'map' 도 괜찮을거 같고 'route'도 괜찮을거 같은데요... 0 0 지도 그림 들어가면 그냥 'map' 도 괜찮을거 같고 'route'도 괜찮을거 같은데요... 별이아빠님의 댓글 별이아빠 별이아빠님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 별이아빠님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 168.♡.216.114 2007.06.01 17:24 약도 : 사전엔 rough sketch라고 되어 있는데 현지에선 어떻게 쓰는 지 모르니 "We are here"라고 쓰시고 화살표를 이쁘게 연결해 놓으면 되지 않을까요? 0 0 약도 : 사전엔 rough sketch라고 되어 있는데 현지에선 어떻게 쓰는 지 모르니 "We are here"라고 쓰시고 화살표를 이쁘게 연결해 놓으면 되지 않을까요? 씨소님의 댓글 씨소 씨소님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 씨소님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 211.♡.70.136 2007.06.01 17:27 그냥 map을 주로 쓰는데 태클거는사람 없던디요 ~~; 0 0 그냥 map을 주로 쓰는데 태클거는사람 없던디요 ~~; Yam님의 댓글 Yam Yam님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 Yam님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 121.♡.58.98 2007.06.01 17:28 네네..감사합니다!^^ 걍 맵으로 밀고나가야 겠어요~ 바꾸라 그러면...알려주쇼~ 해야죠모^^ 0 0 네네..감사합니다!^^ 걍 맵으로 밀고나가야 겠어요~ 바꾸라 그러면...알려주쇼~ 해야죠모^^ phoo님의 댓글 phoo phoo님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 phoo님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 121.♡.94.75 2007.06.01 17:28 road map 이나 map 그냥 쓰거등요 관공서쪽 할때 태클 들어오는적 없던데요 0 0 road map 이나 map 그냥 쓰거등요 관공서쪽 할때 태클 들어오는적 없던데요 Yam님의 댓글 Yam Yam님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 Yam님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 121.♡.58.98 2007.06.01 17:32 넵! 알겠습니당~~ 히히^-----^ 0 0 넵! 알겠습니당~~ 히히^-----^ 강봉규님의 댓글 강봉규 강봉규님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 강봉규님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 124.♡.82.30 2007.06.01 17:34 그냥 들어왔다 좋은거 배우고 갑니다. 0 0 그냥 들어왔다 좋은거 배우고 갑니다. 오른손님의 댓글 오른손 오른손님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 오른손님의 홈 전체게시물 아이디로 검색 221.♡.167.152 2007.06.01 18:39 rough sketch 0 0 rough sketch
댓글목록 11
Bluenote님의 댓글
외국인이 봐야 하는 인쇄물이라면
걍 map 이라고 하시면 될 듯 하고 -_-;;;
한국 사람이 보는 초청장이라면
'찾아오시는 길' 추천 -_-;;
Yam님의 댓글
외국인이 봐야할 인쇄물인데요..;
걍 map이라고 하는게 나을까요?+_+ㅎㅎ
여기저기 찾아봤는데도..딱히 방법이 있어보이진 않아요..^^;
구아바님의 댓글
전자사전을 집에 나두고 왔네요~
집에가서 한번 검색~ 해보고~
송샘님의 댓글
지도 그림 들어가면 그냥 'map' 도 괜찮을거 같고
'route'도 괜찮을거 같은데요...
별이아빠님의 댓글
약도 : 사전엔 rough sketch라고 되어 있는데 현지에선 어떻게 쓰는 지 모르니 "We are here"라고 쓰시고 화살표를 이쁘게 연결해 놓으면 되지 않을까요?
씨소님의 댓글
그냥 map을 주로 쓰는데 태클거는사람 없던디요 ~~;
Yam님의 댓글
네네..감사합니다!^^
걍 맵으로 밀고나가야 겠어요~
바꾸라 그러면...알려주쇼~ 해야죠모^^
phoo님의 댓글
road map 이나 map 그냥 쓰거등요 관공서쪽 할때 태클 들어오는적 없던데요
Yam님의 댓글
넵! 알겠습니당~~ 히히^-----^
강봉규님의 댓글
그냥 들어왔다 좋은거 배우고 갑니다.
오른손님의 댓글
rough sketch